Photograph
今回の作品集では、他者のフィルターを通して自作を観ることで、これまで見落としていたものや、自分だけでは気づけなかった新たな視点に触れたいと考え、写真家・野田祐一郎氏に作品の撮影を依頼しました。彼が撮影した写真は、彫刻と空間が交わる瞬間に生まれる光や空気との微かな呼応を掬い上げるように捉えています。これにより、彫刻が周囲と交わり合う様子が映し出され、まるでカメラのフォーカスを合わせる過程のように、具象と抽象という二つの領域を行き来する感覚が味わえるものとなっています。
In this collection, I sought to view my works through another’s lens, hoping to discover overlooked elements and encounter fresh perspectives that would be unattainable alone. I entrusted photographer Yuichiro Noda to capture my sculptures. His images delicately grasp the faint interaction of light and air that emerges in the moments where sculpture and space meet. These photographs reveal the ways in which the sculptures engage with their surroundings, inviting the viewer to experience a sense of oscillation between the realms of the concrete and the abstract, like focusing and refocusing the camera lens
Design / Printing
約50×30cmの大型本のデザインは、「余地」の佐藤洋美氏が手がけました。特に印刷については佐藤氏のこだわりが詰まっており、写真で表現されたものを忠実に再現するため、7色のインクを使用したハイクオリティインクジェット印刷(DreamLabo 5000)で全ページを印刷しています。写真の繊細な階調と彫刻の質感が一枚の紙の上に確かな手触りを伴って表現され、それらのページが連なりが本書の姿を形作っています。
The large-format book, approximately 50×30 cm, was designed by Hiromi Sato(Yoti). Sato's commitment to quality is evident especially in the printing process, which uses a high-quality seven-color inkjet (DreamLabo 5000) to reproduce the photographed scenes with exceptional fidelity. This approach captures the delicate tonal gradations of the photographs and the tactile qualities of the sculptures, creating a tangible presence on each page, which collectively shapes the identity of the book.
Bookbinding
特殊な仕様を実現するために、製本技術を一から学び、作家自身がすべての製本作業を行っています。表紙にはスカーフマチェールという紙を採用し、そのしっとりと手に吸い付くような質感は、まるで焼成前の粘土を思わせます。この素材の選択により、普段の制作の延長として製本作業に向き合い、彫刻と本の要素を併せ持った存在として仕上げることができたと感じています。
スリーブケースに収められた本は、額縁の機能も持たせています。ケースの裏側を額縁と同じ仕様にすることで、本そのものを壁面に飾り、彫刻作品のように眺めることができます。また、制作の過程で作品から剥がれ落ちた欠片を封入することで、それらの小さな断片が彫刻と写真の世界を繋ぐ役割を果たしています。
To realize these unique specifications, I learned bookbinding techniques from scratch and personally undertook all the binding work. The cover is made from a material called scarf mashier, with a texture that clings softly to the hand, reminiscent of unbaked clay. This choice allowed me to approach the bookbinding process as an extension of my usual practice, resulting in an object that combines elements of sculpture and bookmaking.
The book, housed in a slipcase, also functions as a frame. The back of the case is framed to allow the book itself to be displayed on the wall, inviting it to be viewed like a sculptural piece. Additionally, fragments that separated from the sculptures during the creative process are embedded within the book, allowing these small pieces to serve as a bridge between the worlds of sculpture and photography.